-
Cours de Japonais N°12
Cours de japonais n°12肉
牛肉
好き
嫌い
じゃが芋
お茶
ワイン
勉強する
歌
歌う
僕Niku
Gyuuniku
Suki (desu)
Kirai (desu)
Jagaimo
Ocha
Wain
Benkyou suru
Uta
Utau
BokuViande
Viande de boeuf
Aimer
Ne pas aimer
Pomme de terre
Thé
Vin
Étudier
Chanson
Chanter
Je/moi (pour un homme)- 山田さんは何が食べたいですか。 - 今晩は肉を食べたいです。
- 牛肉が好きですか。
- はい、大好きです。
- じゃが芋も好きですか。
- いいえ、じゃが芋が嫌いです。
- Yamada san wa nani ga tabetai desu ka. - Konban wa niku wo tabetai desu.
- Gyuuniku ga suki desu ka.
- Hai, daisuki desu.
- Jagaimo mo suki desu ka.
- Iie, jagaimo ga kirai desu.
- Que voulez-vous manger monsieur Yamada? - Ce soir, je veux manger de la viande.
- Aimez-vous le boeuf?
- Oui, j’adore.
- Et les pommes de terre?
- Non, je déteste les pommes de terre.
※ Suki desu / Kirai desu (aimer / ne pas aimer)
私はお茶が好きです。 => watashi wa ocha ga suki desu. => j’aime le thé.
私はお茶が好きではありません。 => watashi wa ocha ga suki dewa arimasen. => je n’aime pas le thé.
私はお茶が嫌いです。 => watashi wa ocha ga kirai desu. => je n’aime pas le thé.
私はお茶が大好きです。 => watashi wa ocha ga daisuki desu. => j’adore le thé.
私はお茶が大嫌いです。 => watashi wa ocha ga daikirai desu. => je déteste le thé.
Avec les verbes : infinitif + « no »僕は日本語を勉強するのが好きです。 => boku wa nihongo wo benkyou suru no ga suki desu. => j’aime étudier le japonais.
僕は歌を歌うのが大嫌いです。 => boku wa uta wo utau no ga daikirai desu. => Je déteste chanter.
Remarque : Il est possible, dans certains cas, de remplacer la particule « ga » par « wa ». Ainsi on peut dire par exemple :
肉が好きです。 => j’aime la viande.
ou
肉は好きです。 => la viande, j’aime ça.
Dans le second cas, on porte l’emphase sur 肉.
※ La forme en -tai: vouloir faireLa forme en -tai se créer à partir de la forme en -masu d’un verbe.
Tabemasu = Tabe + masu => On remplace masu par tai => Tabetai (vouloir manger).
Nomimasu => nomitai ; ikimasu => ikitai; shimasu => shitai…
- テレビを見たい。
- Terebi wo mitai.
- Je veux regarder la télévision.
La forme négativeLa forme négative se crée elle aussi à partir de la forme en -masu. Ici on remplace « masu » par « takunai »
Tabemasu => Tabetakunai; nomimasu => nomitakunai ; ikimasu => ikitakunai; shimasu => shitakunai…
- テレビを見たくない。
- Terebi wo mitakunai.
- Je ne veux pas regarder la télévision.
La forme passéeA la forme passée, « tai » devient « takatta ».
- テレビを見たかった。
- Terebi wo mitakatta.
- Je voulais regarder la télévision.
La forme négative passéeA la forme négative passée « takunai » devient « takunakatta »
- テレビを見たくなかった。
- Terebi wo mitakunakatta.
- Je ne voulais pas regarder la télévision.Hiragana Katakana お
じゃo
jaワ
-wa
-