• Cours de Japonais N°7

    Cours de japonais n°7

    vocabulaire-japonais

    かばん
    大きい
    小さい
    たぶん
    先生
    聞きます

    すみません
    いくら

    ちょっと
    高い
    安い
    テレビ
    Kaban
    Ookii
    Chiisai
    Tabun
    Sensei
    Kikimasu
    Kuruma
    Sumimasen
    Ikura
    En
    Chotto
    Takai
    Yasui
    Terebi
    Sac
    Gros
    Petit
    Peut-être
    Professeur
    Demander
    Voiture
    Excusez-moi
    Combien (prix)
    Yen (¥)
    Un peu
    Cher
    Pas cher
    Télévision

    Attention: Ôkii (大きい) s’écrit « ookii » (おおきい) et non « oukii » (おうきい)

    Remarque: Kikimasu (聞きます) veut dire aussi bien « écouter » (cf. leçon 3) que « demander ».

    ecriture-japonais

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    texte-japonais

    山田さん:
    これは山崎さんのかばんですか。

     

    山崎さん:
    いいえ、私のではありません。私のは大きいです、でもそれは小さいです。

    山田さん:
    じゃ、だれのかばんですか。

    山崎さん:
    たぶん坂本先生のです。一緒に聞きましょう。

    Yamada san :
    Kore wa Yamasaki san no kaban desu ka.

     

    Yamasaki san :
    Iie, watashi no dewa arimasen. Watashi no wa ookii desu, demo sore wa chiisai desu.

    Yamada san :
    Ja, dare no kaban desu ka.

    Yamasaki san :
    Tabun Sakamato sensei no desu. Issho ni kikimashou.

    Mme Yamada:
    Est-ce que c’est votre sac?

     

    Mme Yamasaki :
    Non, ce n’est pas le mien. Le mien est gros, celui-là est petit.

    Mme Yamada:
    Alors, à qui est-ce?

    Mme Yamasaki:
    C’est peut-être celui du professeur Sakamoto. Allons lui demander ensemble.

    grammaire-japonais

    ※ これ (kore) ceci, それ (sore) cela, あれ (are) cela là-bas

    Ce sont des pronoms démonstratifs d’objets. これ désigne l’objet proche du locuteur (celui qui parle), それ désigne l’objet proche de l’interlocuteur ou hors de portée des deux personnes. あれ désigne un objet assez loin (là-bas).

     

    これは何ですか。
    Kore wa nan desu ka.
    - Qu’est-ce que c’est? (ceci, c’est quoi?)

    あれは私車です。
    Are wa watashi no kuruma desu.
    - Celle-là là-bas, c’est ma voiture.

     
    ※ どれ (dore) lequel / laquelle

    - あの人かばんはどれですか。
    - Ano hito no kaban wa dore desu ka.
    Quel est le sac de cette personne? (le sac de cette personne, c’est lequel?)

    texte-japonais

    客:
    すみません、このテレビはいくらですか。

     

    店員:
    それは五万円です。

    客:
    ちょっと高いです、じゃ それは。

    店員:
    そのテレビは一万円です、でも新しいのではありません。

    Kyaku:
    Sumimasen, kono terebi wa ikura desu ka.

     

    Ten’in :
    Sore wa go man en desu.

    Kyaku :
    Chotto takai desu. Ja, sore wa?

    Ten’in :
    Sono terebi wa ichi man en desu, demo atarashii no dewa arimasen.

    Client :
    Excusez-moi, combien coûte cette télévision?

     

    Vendeur:
    Celle-ci fait 50’000 Yen.

    Client:
    C’est un peu cher, et celle-là?

    Vendeur:
    Cette télévision coûte 10’000 Yen mais elle n’est pas neuve.

    grammaire-japonais

    ※ この (kono) ce / cet / cette, その (sono) ce / cet / cette, あの (ano) ce…là-bas

    Ces adjectifs démonstratifs s’emploient toujours devant un nom. Ils correspondent à これ、それ et あれ.

     

    この車は安いです。
    Kono kuruma wa yasui desu.
    Cette voiture n’est pas chère.

    - 私もその読みました。
    - Watashi mo sono hon wo yomimashita.
    - Moi aussi j’ai lu ce livre.

     
    ※ どの (dono) quel / quelle

    どの correspond à どれ mais s’emploie devant un nom.

     

    どの本ですか
    Dono hon desu ka
    - C’est quel livre?

    lecture-japonais

    Hiragana Katakana




    ちょ
    so
    ba
    bu
    mi
    cho



    -
    -
    te
    re
    bi
    -
    -